We are very excited to have more sisters in the Panama Mission and also very pleased with the quality of the sisters we have been receiving. We are getting 23 sisters and 1 Elder at our next transfer. That will put us up over 125 sisters (1/3 of whom will have been in the mission for less than 7 weeks)! Go sisters! Here are some photos of a sister's training meeting and a pair of sisters at a baptism.
¿CUENTA CON HERMANAS? ¡NOSOTROS SÍ CONTAMOS!
Estamos bién animados al tener a más hermanas en la Misión Panamá y también complacidos con las muy excelentes hermanas que hemos recibido. En el próximo cambio vienen 23 hermanas y 1 élder. ¡Para esa fecha tendremos a más de 125 hermanas (la tercera parte de las cuales tendrán menos de 7 semanas en la misión)! ¡A la lucha hermanas! Aquí tenemos algunas fotos de una capacitación de hermanas y un compañerismo de hermanas en un bautismo.
President made a surprise visit to an Elder's apartment at 7 a.m. this past week. He was very happy to find everyone up and dressed, listening to church music and studying. I asked him to take pictures of how clean (or messy) the apartment was and that they were going up on the blog -- good or bad. The apartment was in pretty good shape! Job well done! You never know when President may drop by (hint, hint) ... more surprise visits to come! PS - The young man in civilian clothes is our son, not a missionary. He came along for the ride!
El presidente visitó a una casa de los misioneros a las 7 de la mañana en esta semana sin noticia anticipada. Fué bien agradecido encontrar a todos despiertos y vestidos escuchando a música de la iglesia y estudiando. Le pedí que sacara fotos de la casa para comprobar su estado de limpieza (o suciedad) y le dije que las pondríamos en el blog, sean lindas o feas. ¡La casa estaba bastante limpia! ¡Bién hecho élderes! No se sabe para cuándo pase el presidente (tómense cuenta) ¡y habrán más visitas de sorpresa! Para que le sepan, el jóven no vestido como misionero es nuestro hijo, no es misionero. El asistió por el gusto.
New arrival and more interview pictures. We have received new arrivals each of the last three weeks. Hey, that's way more interesting than only getting them at transfers. Here is our newest Elder (on the left), who was delayed from his group because of a knee surgery. Bienvenidos a la mision Panama!
Un nuevito y fotos de más entrevistas. Hemos recibido a nuevos misioneros tres semanas seguidas. Se hace mucho más interesante que recibir a misioneros solamente en días de cambio. Aquí se ve el más nuevito (a la izquierda) la llegada del cual se postergó por cirugía de la rodilla. ¡Bienvenido a la misión Panamá!
No comments:
Post a Comment