This is not an official site of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.

Sunday, May 25, 2014

FASTING PURPOSE FOR JUNE/PROPOSITO DE NUESTRO AYUNO EN JUNIO

Our focus in the mission for June is the Atonement and repentance. This Sunday, our mission will be fasting for an increased understanding of the atonement and an increased desire to repent (both among the missionaries and the investigators). We would love to have the families of our missionaries join in our fast, if they are able to.

Nuestro enfoque en la misión en junio es la expiación y el arrepentimiento. Este domingo la misión ayunará buscando mayor entendimiento de la expiación y un aumento en el deseo de arrepentirnos (tanto entre los misioneros como los investigadores). Estaríamos encantados con que las familias de nuestros misioneros participaran con nosotros en este ayuno si pueden.

NEW NURSES/NUEVOS ENFERMEROS

We have a new senior couple in the mission that are both nurses. Elder and Hermana Massaro are from St. George, Utah. They have served one medical mission already -- in Malaga, Spain. We are so grateful to have them in our mission here in Panama! Welcome Masarro's! Thank you for serving!

Recibimos a una pareja de misioneros mayores ambos de los cuales son enfermeros. El Elder y la Hermana Massaro son de St. George en Utah. Ya han servido una misión medico en Málaga, España. Estamos muy agradecidos por tenerlos aquí en la misión Panamá. ¡Bienvenidos a los Massaro y gracias por su servicio!


Sorry, this is the only other missionary photo this week. We have transfers this week, so there will be lots of photos next week. I have included a few photos from areas around Panama as we have been out and around.

Lo siento que ésta es la única otra foto misional en esta semana. Tenemos cambios esta semana, así que habrán muchas fotos la semana que viene. He incluido algunas fotos de sitios en Panamá a los cuales hemos visitado en nuestros viajes.










The tile floors of some of the old buildings are amazing.
Los pisos de azulejos en los edificios antiguos son impresionantes.



A mola (made by the Cuna Indians) of Christ raising the daughter of Jairus from the dead.
Una mola (hecha por los Cuna) de Jesucristo levantando a la hija de Jairo de entre los muertos.


PANAMANIANS LOVE PARADES AND MARCHING BANDS
A LOS PANAMEÑOS LES ENCANTAN LOS DESFILES CON SUS BANDAS DE GUERRA

Here is a short video of a small marching band in Casco Viejo.
Aquí tienen un video corto de una pequeña banda de guerra en Casco Viejo.


Sunday, May 11, 2014

A LITTLE EXTRA MOTIVATION AND HAPPY MOTHER'S DAY (IN A LOT OF COUNTRIES)
ALGO DE MOTIVACIÓN EXTRA Y FELIZ DÍA DE LAS MADRES (EN MUCHOS PAÍSES)

I made an offer at Mission Leadership Council a few months ago, but I wasn't sure if all the missionaries knew about it. The first time we hit 160 baptisms in a single month, I will make big, gooey, yummy cinnamon rolls for the whole mission. You can do it guys! There are five Saturdays in May, so this is our best chance for a while. Here's a photo of some I made if you need a little extra motivation.

Yo les hice una propuesta en el consejo de misión unos meses atrás, pero no estaba segura de que todos los misioneros se enteraron. La primera vez que logramos los 160 bautismos en un mes, les prepararé mis dulces de canela especiales para toda la misión. ¡Lo pueden alcanzar! En mayo hay cinco días sábado, así que tenemos buenas posibilidades. Abajo vean una foto de mis panes dulces si quieren ser motivados.


MISSION LEADERSHIP COUNCIL/CONSEJO DE MISIÓN


























Sunday, May 4, 2014

MISSIONARIES IN ACTION

Here is a video with a lot of our missionaries in action -- courtesy of the assistants. Thanks guys!